Jamais Assez Loin

Dick每周五都会例行地给我们介绍一些加拿大历史和法国香颂,通过这些甜美、忧伤的浪漫音乐让我们更深入地体会和感受法国文化或者说是魁北克文化。之前,我也听过一些香颂。但是Dick介绍的这些曲子都是经过精心挑选的,不但旋律优美,而且谴词用字都较为清晰讲究,重在歌词意境和内心情感的描写,可以帮助我们熟悉法语发音,感受语言之美,这也是一个“寓教于乐”的教学方法。

看多了法国电影,听多了法语歌曲,有的时候你也会认同法语是一个incredible language,它作为语言的深度和广度是English无法匹及的,和汉语一样。English就是一个用于business的语言,简单、干脆,适合讲故事。

 

Jamais Assez Loin

Cette vieille valise qui vit près de ma porte
Égratignee de toutes nos aventures
Avec ces étiquettes des pays qu'on transporte
Dessinant le parcours de notre histoire
这个生活在我房门旁的老皮箱
布满了我们探险的痕迹
带着所有经过的国家的标记
画出我们故事的轨迹

Chaque nuit dans mon insomnie sauvage
C'est comme si je l'entendais chuchoter
Comme si elle me parlait avec tes mots
Devenus sourds tellement qu'ils sont usés
每个夜晚在我疯狂的失眠中
就好像我听到它在低语
就好像她向我说着你的话语
它们被说得太多以致让我耳聋

Tous les trains, tous les bateaux
Tous les avions ne m'enmenneront
Jamais assez loin
所有的火车,所有的船
所有的飞机都不能把我带到
足够远的地方

Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Ohhh léé...
我要留下我的心
我要留下我的心
我要留下我的心
噢……

A l'âge que j'ai j'veux voyager léger
Aucun honneur pour m'empêcher d'partir
Rien a déclarer et rien pour m'alourdir
Comme cette vieille valise remplie de souvenir
以我的年纪我想轻装出游
没有任何荣誉妨碍我出发
没什么可报关,也没什么让我觉得重
象这个载满记忆的老皮箱

Tous les trains, tous les bateaux
Tous les avions ne m'enmenneront
Jamais assez loin
所有的火车,所有的船
所有的飞机都不能把我带到
足够远的地方

Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
hooo Léé...
我要留下我的心
我要留下我的心
我要留下我的心
噢……

Tous les trains, tous les bateaux
Tous les avions ne m'emnmenneront
Jamais assez loin
所有的火车,所有的船
所有的飞机都不能把我带到
足够远的地方

Hoooooo....
Hoooooo....
Jamais assez loin
喔……
喔……
足够远的地方

 

 


10/1/2012 3:24:55 AM 分类:清吟浅唱 评论(1) 阅读(1682)
 
匿名留言
comments
电子邮件:
email 
(不公开 not published )
内  容:
content