Auld Lang Syne

    Auld Lang Syne 是一首苏格兰民谣,英文意思是”old long since“,或者是”days gone by“,”long long ago“.中文版就是那首《友谊地久天长》。《欲望都市》中用了这首歌的慢板感伤版本,背景音乐响起时,Carrie从床上爬起,在圣诞夜独自去陪伴好友Miranda.

    为什么突然会想到这首曲子?

    本来打算这几天不再贴音乐,因为自己过于沉浸于此,其他许多事情都被抛在一边了。但是今天中午的一件事情却让我心里好生感慨。

    我的音乐blog是前天正式上线的。因为之前下载了新的MSN觉得颇不好用,所以一直都很少上MSN。恰巧那天晚上看到Ann在线,就和她说起自己新开了个网站,邀请她去看看。Ann是我们公司一个vendor的客户经理,因为工作的关系我们有通过电话,互发过几封很official的邮件。联系并不多,只是觉得对方很professional。可是两个人好象又有某种默契,虽未谋面,互相感觉却不错。过了一会儿,她对我说她好喜欢那首班得瑞的《童年》,觉得听完后很温暖很感动。我很高兴,因为放在这里的曲子都是我自己非常喜欢的,有人共鸣,自然开心。她又说听我的声音觉得我很爽朗大气,没有想到内心这么细腻,我又笑笑。忙了好一会儿,无意间我突然发现她的MSN标题栏里变成“推荐:www.mymuzi.com ”而她之前并没有告诉我说“哎,我要把你的网站推荐出去啦”,之后也没有对我说“喏,我已经把你的网站推荐出去了”。她只是默默地把mymuzi.com的链接地址放在她的MSN标题上,给予了我莫大的鼓励。

    我很感动。无意间瞟到的那第一眼,我是既惊且喜。坦白说我并没有希翼会有这样的支持的。当我看着那条推荐链接时好似它也在看着我,像一个朋友默默站到我身后,轻轻对我说:做得不错,加油…… 我相信,本真的音乐和文字将来一定会有更多的共鸣者。可是对于一个素未谋面的朋友,她这样鼓励我,如此慷慨地表达了她对这个网站的喜爱,真的令我感动。因为现阶段的我是多么需要这样的支持啊。Ann,看到这里请笑一笑吧。真诚地,谢谢你!

    相反的是,我第一时间把我的网站主动告诉了一个十几年的朋友。我第一个想要告诉给她,是因为我觉得她能够理解我的音乐和文字,另一个是我也热切地需要朋友们的反馈、支持和鼓励。但是伊的反应淡淡的,对音乐blog不着一字,本来我准备好一堆话想讨论根本就无从谈起。今天中午我看新闻里说猪流感在美国和加拿大愈发严重了起来,赶紧想到问候在美国的她。

对话是这样的:

我: 你那边没出什么事(乱)儿吧?

伊: 出什么事告诉你(你)能解决得了吗

我: ……

我又说:我就是因为猪流感,想问你好不好,让你带孩子小心些

伊:哦

(没了)

    真的就是“哦”了后什么话都没有了,一片空白。我想再说什么却不知道从哪儿去重拾起话题。我们是从读书时一起到现在十几年的朋友啊,现在却变成最熟悉的陌生人了。

    还想敲几个字,却一时无言……


29/04/2009 14:43 分类: 评论(3) 阅读()
 

3条回应:“Auld Lang Syne——Sex City 欲望都市插曲”

  1. Friends always come and go. The only thing we can do is accept it and use to it, and just treasure what we have now. Best wishes to you……

匿名进行回复 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注
Your email address will not be published. Required fields are marked *